Εδώ και περισσότερα από 50 χρόνια, o κορυφαίος μετρ της Παλαιάς Μουσικής και του Μπαρόκ, Jordi Savall, διασώζει πολύτιμα πετράδια της μουσικής από τη λήθη, χαρίζοντάς τους και πάλι την αλλοτινή λάμψη τους και προσφέροντάς τα γενναιόδωρα στο κοινό. Ανήσυχος αρχιμουσικός και διαπρεπής σολίστ της βιόλας ντα γκάμπα, ίδρυσε το 1989 την ορχήστρα Le Concert des Nations για να εξερευνήσει και να δημιουργήσει έναν κόσμο συγκινητικό, γεμάτο ομορφιά και να τον μοιραστεί με ακροατές κάθε ηλικίας.
Οι παραγωγές, οι ηχογραφήσεις και οι παραστάσεις τους είχαν και έχουν τεράστια απήχηση σε όλο τον κόσμο, και δίκαια το σύνολο αναγνωρίζεται διεθνώς ως ένα από τα καλύτερα με όργανα εποχής. Όσο για τις επιδόσεις του μαέστρου τους, είναι κάτι παραπάνω από εντυπωσιακές! Πάμπολλα βραβεία ‒ανάμεσά τους και ένα Grammy‒, πάνω από 140 συναυλίες ετησίως, 6 ηχογραφήσεις κάθε χρόνο, κυκλοφορία 230 δίσκων μέχρι σήμερα, με ρεπερτόριο από την εποχή του Μεσαίωνα μέχρι τον Κλασικισμό, με επιλογές έργων που δίνουν έμφαση στη μουσική κληρονομιά της Ισπανίας και της Μεσογείου και με συνεργασίες με καλλιτέχνες σχεδόν από κάθε γωνιά του κόσμου.
Το ελληνικό κοινό θα έχει τη σπάνια ευκαιρία να απολαύσει τον Jordi Savall και την ορχήστρα Le Concert des Nations σε μία και μοναδική συναυλία, στην οποία παρουσιάζονται δύο αριστουργηματικές συνθέσεις του Felix Mendelssohn, εμβληματικής φυσιογνωμίας του γερμανικού Ρομαντισμού: η Συμφωνία αρ. 4 σε λα μείζονα, έργο 90 («Ιταλική») και το Όνειρο θερινής νύχτας (Eισαγωγή, έργο 21 και Σκηνική μουσική, έργο 61).
Ο σπουδαίος μαέστρος και σολίστ προτρέπει τους φίλους της κλασικής μουσικής να μη χάσουν αυτή τη συναυλία, αφού, όπως λέει ίδιος, στο Όνειρο θερινής νύχτας: «Η μουσική είναι υπέροχη, από τις πιο όμορφες που έγραψε ο συνθέτης. Συνέθεσε την Εισαγωγή όταν ήταν 17 ετών και ολοκλήρωσε το έργο, στο ίδιο πνεύμα με την Εισαγωγή, 20 χρόνια μετά.
Η μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου του Σαίξπηρ στα γερμανικά είναι πανέμορφη. Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα επιτυχημένο έργο, τόσο από θεατρικής όσο και από μουσικής άποψης».
Τα μουσικά μέρη της δεύτερης σύνθεσης, που είναι εμπνευσμένη από το ομώνυμο θεατρικό έργο του Σαίξπηρ, συνδέονται και εμπλουτίζονται με αφηγηματικό κείμενο στα ελληνικά που διαβάζει επί σκηνής ο Κωνσταντίνος Μαρκουλάκης.
Τα σολιστικά μέρη για φωνή ερμηνεύουν δύο διακεκριμένες νεαρές λυρικές τραγουδίστριες: η υψίφωνος Flore van Meerssche και η μεσόφωνος Diana Haller. Συμμετέχει η Capella Nacional de Catalunya, η πρώτη επαγγελματική χορωδία της Καταλονίας που εξειδικεύεται στην ιστορικά τεκμηριωμένη ερμηνεία.
Αγοράστε τα εισιτήριά σας εδώ.
Leave A Comment